Nevídaná dobrodružství nevšední, ba přímo spektakulární, bezmezně ohromující Svéhlavíny S.. Moje království nadranc / Finn-Ole Heinrich ; [ilustrace] Rán Flygenringová ; přeložila Kateřina Klabanová
Material type:
TextLanguage: Czech Publisher: Praha : Práh, 2018Edition: V českém jazyce vydání prvníDescription: 162 stran : barevné ilustrace ; 23 cmISBN: 9788072527519Other title: Moje království nadrancUniform titles: Mein kaputtes Königreich. Česky Genre/Form: německé romány | publikace pro děti | German fiction | children's literatureSummary: Rodiče někdy člověku nadělí nepoužitelná jména, ale stejně vám pak říkají všelijak, třeba Palice paličatá. Ale pokud pocházíte z království a umíte si stát za svým, můžete se klidně přejmenovat na princeznu Svéhlavínu. Rodiče někdy člověku nadělí nepoužitelná jména, ale stejně vám pak říkají všelijak, třeba Palice paličatá. Ale pokud pocházíte z království a umíte si stát za svým, můžete se klidně přejmenovat na princeznu Svéhlavínu.
A když vás o vaše království někdo připraví, nenecháte si to líbit a chcete svůj domov zpátky, to dá rozum. Zvlášť když máte dědu generála a taky partu i spřízněnou duši, která ocení vaše svéhlavoviny a stojí při vás. Jenomže občas bojujete marně. Proti tomu, co se změnit nedá, i sami se sebou.
Přeloženo z němčiny
Na hřbetu označení: 1
Rodiče někdy člověku nadělí nepoužitelná jména, ale stejně vám pak říkají všelijak, třeba Palice paličatá. Ale pokud pocházíte z království a umíte si stát za svým, můžete se klidně přejmenovat na princeznu Svéhlavínu. Rodiče někdy člověku nadělí nepoužitelná jména, ale stejně vám pak říkají všelijak, třeba Palice paličatá. Ale pokud pocházíte z království a umíte si stát za svým, můžete se klidně přejmenovat na princeznu Svéhlavínu.
A když vás o vaše království někdo připraví, nenecháte si to líbit a chcete svůj domov zpátky, to dá rozum. Zvlášť když máte dědu generála a taky partu i spřízněnou duši, která ocení vaše svéhlavoviny a stojí při vás. Jenomže občas bojujete marně. Proti tomu, co se změnit nedá, i sami se sebou.
There are no comments on this title.